Home icon

Vuelven a contar “Se venden gorras”

teacher talking about caps

Sobre este vídeo

En este video, un grupo de niños participan en una conversación grupal sobre un cuento que habían escuchado anteriormente. La interacción ocurre en un salón de clases de pre-kindergarten bilingüe, donde los maestros dan instrucción en inglés y en español. La maestra está sentada en una mecedora en frente de los niños. Algunos están sentados en el piso directamente en frente de ella, y los demás están sentados en un semicírculo alrededor de ellos (la cámara no capta a todos). La maestra está hablando sobre Se venden gorras, un libro que les había leído hace poco.

Los niños desarrollan habilidades excelentes de comprensión y de comunicación cuando tienen la oportunidad de conversar de manera enriquecida durante los momentos de lectura en voz alta. Los cuentos leídos a niños también les aportan la oportunidad de utilizar la memoria y recontar cuentos junto con sus compañeros y maestros. Las oportunidades de escuchar cuentos leídos y volver a contarlos permiten que los niños hagan y contesten preguntas sobre un cuento. También ofrecen la oportunidad de expresar sus percepciones acerca de las experiencias de los personajes de un cuento. Además, los niños practican habilidades sociales y emocionales importantes mientras escuchan apropiadamente a sus amigos y se alternan en conversar. Las conversaciones acerca de cuentos dan un contexto rico para aprender habilidades de lectoescritura y ponerlas en práctica durante conversaciones significantes con maestros y compañeros.

La transcripción presenta una traducción de la conversación entre la maestra y sus estudiantes.

Nota: Como se ha prometido a los padres de los estudiantes en esta escuela que las identidades de los niños quedarán anónimas, IEL ha quitado cualquier mención de los nombres de los niños en este video. En la transcripción y en la introducción al video de más arriba, se presentan seudónimos de los niños.

Vídeo

Transcripción

Maestra: ¡Niños y niñas! ¿Se acuerdan? La semana pasada cuando fuimos a la biblioteca les leí el libro que “Se venden gorras”, y el señor tenía muchas, muchas gorras encima de su cabeza.

Miguel: Y los munos se, em, em, se las pusieron a las cabezas.

Una niña que está a la izquierda levanta la mano para pedir a la maestra permiso para hablar, pero la conversación sigue de manera más informal. La maestra repite y corrige lo que Miguel había dicho.

Maestra: Los monos se los pusieron. Y los agarraron…

Miguel: Ajá, y se los ponieron a la cabeza.

Maestra: Se las pusieron…

Nicky: Y no más tenía uno.

Maestra: Y no más le quedó uno.

Miguel: (Se levanta). Y luego se enojó así.

Miguel pisa fuerte en el piso para demostrar el enojo del personaje. La niña a la izquierda todavía tiene la mano levantada.

Maestra: Se enojó, ¿verdad?

Miguel: Y luego los monos, ¿estaban llorando?

La maestra sugiere que no ocurrió así.

Maestra: Emm… No me acuerdo.

La maestra y varios niños menean los dedos para indicar que no. Miguel vuelve a sentarse en el piso.

Maestra: Y lo estaban imitando, ¿verdad?

Carmen levanta la mano para hablar, pero varios otros niños están hablando a la vez. Algo está pasando fuera de cuadro que les llama la atención a varios niños.

Carmen (en inglés): ¡Quiet! (¡Silencio!) Y él dijo…

Carmen repite el gesto negativo con el dedo.

Imelda: ¿Maestra?

Maestra: Mande.

Imelda: Em, em, em…

Todavía está pasando algo fuera de cuadro. Varios niños están hablando e inquietos.

Miguel: Shhh, shhh, shhh.

Jacob: ¡Ahí está!

Imelda: Y también, y también cuando yo…

Maestra: No. ¡Alto, alto, alto! Tus amigos no te están escuchando. Hay que esperar a que tus amigos te escuchen.

Todos esperan un ratito, y ahora hay silencio.

Maestra: Okey.

Imelda: Luego, em, se durmió y, y, y estaba pensando que estaban sus, todas sus gorras, que no estaban…

La acción fuera de cuadro sigue llamando la atención de varios niños.

Miguel: Y es que no estaban allí.

Maestra: No estaban allí cuando se despertó. Okey.

Parámetros y cómo se alcanzó el parámetro

ParámetrosCómo se alcanzó el parámetro
Artes lingüísticas
1.A.ECb: Responder apropiadamente a las preguntas de otros.
Los niños responden a la pregunta de la maestra sobre su memoria del cuento, compartiendo detalles relevantes del mismo.
Artes lingüísticas
1.A.ECc: Hacer comentarios relevantes para el contexto.
Los niños recuentan detalles relevantes al cuento que habían escuchado durante una experiencia previa de escuchar la lectura en voz alta de un libro.
Artes lingüísticas
1.A.ECd: Identificar los sentimientos expresados por la cara y el lenguaje corporal.
Durante la conversación, Miguel describe cómo el señor del cuento se enojó con los monos cuando un mono le robó las gorras.
Artes lingüísticas
1.B.ECb: Con la ayuda del maestro, participar en conversaciones colaborativas con diversos interlocutores (por ej., compañeros y adultos en grupos grandes y pequeños) acerca de temas y textos apropiados a la edad.
Este recuento de Se venden gorras ofrece a los niños la oportunidad de participar en una conversación cooperativa sobre un libro que habían leído juntos.
Artes lingüísticas
1.B.ECd: Acatar reglas acordadas para las conversaciones (por ej., al escuchar, mirar a otros a los ojos y turnarse para hablar).
La maestra les da orientación a los niños y a Imelda para que ella espere a hablar cuando sus compañeros no están prestando atención.
Artes lingüísticas
1.D.ECa: Con la ayuda del maestro, usar frases completas al hablar con compañeros y adultos individualmente y en situaciones grupales.
Durante toda la conversación, los niños hablan en frases enteras para compartir sus ideas.
Artes lingüísticas
2.A.ECa: Participar en experiencias de escuchar la lectura de libros con propósito y entendimiento.
El presente recuento de Se venden gorras también representa una experiencia de compartir un libro ya que los niños y su maestra están hablando sobre un libro que habían leído anteriormente.
Artes lingüísticas
2.B.ECa: Con la ayuda del maestro, hacer y contestar preguntas acerca de libros que se leen en voz alta.
Durante todo el recuento, la maestra y los niños se turnan en hacer y contestar preguntas acerca del cuento.
Desarrollo de lenguas maternas de estudiantes del idioma inglés
28.A.ECa: Es posible que demuestre el progreso y el dominio de los parámetros usando la lengua materna.
Esta conversación se realizó en español, la lengua materna de los niños del aula. Pueden demostrar su aptitud al recontar el cuento en español.
Desarrollo de lenguas maternas de estudiantes del idioma inglés
28.A.ECb: Usar la lengua maternal en contextos de la familia, la comunidad y las clases para niños pequeños.
La lectura en voz alta en el idioma del hogar les ofrece a los niños una oportunidad importante de practicar su lengua materna en el salón de clases para niños pequeños.
Desarrollo de lenguas maternas de estudiantes del idioma inglés
29.A.ECc: Exhibir habilidades fundamentales de lectoescritura en la lengua materna para fomentar la transferencia al inglés.
Las habilidades de recuento que los niños manifestaron durante esta actividad, realizada en español, los ayudarán a recontar cuentos en inglés mientras van desarrollando el dominio del inglés.
Desarrollo social y emocional
30.A.ECa: Reconocer y nombrar sentimientos básicos.
Los niños y su maestra conversan sobre el enojo del señor en el cuento, y hacen expresiones faciales y gestos correspondientes para demostrar su comprensión de este sentimiento.
Desarrollo social y emocional
30.A.ECd: Empezar a entender y seguir reglas.
Los niños se callan después de que la maestra pidió a Imelda que esperara a hablar. El silencio de los niños representa su comprensión de la regla para conversaciones grupales que hay que callarse mientras otra persona está hablando.

Sobre este recurso

Este recurso va dirigido a:
  • Hogares-de-cuidado; Cuidado de niños en familia
  • Centro de cuidado infantil
  • Programa preescolar
  • Kindergarten

Tipo de programa al que el artículo va destinado:
  • Padres, madres y familiares
  • Profesores e instructores
  • Maestros y proveedores de servicios

Edad de los niños sobre los que trata el artículo:
Pautas de aprendizaje y desarrollo infantil de Illinois relacionado:
Revisado: 2018

English: Retelling “Caps for Sale”