Uczenie wielojęzycznych dzieci

Teacher reading to a diverse group of preschoolers

Do opisywania małych dzieci, których językiem ojczystym jest język inny niż angielski, mogą być stosowane określenia Multilingual Early LearnerDual Language Learner (DLL) lub Early Childhood English Language Learner (ECELL). 

Rodziny, nauczyciele oraz inni profesjonaliści mogą zastanawiać się nad różnicami w sposobach przekazywania instrukcji dotyczących nauki takich wielojęzycznych dzieci.

Niniejsza karta informacyjna przedstawia informacje na temat dwóch powszechnie występujących modeli językowych. Pokazuje przykłady ich zastosowania do kształcenia małych dzieci.

Dwujęzyczność

  • Opis: Nauka języka oraz innych przedmiotów jest prowadzona zarówno w języku angielskim, jak i drugim wybranym języku.
  • Korzyści: Ten model jest przydatny w przypadku wielojęzycznych dzieci oraz dzieci posługujących się wyłącznie językiem angielskim, które chcą stać się dwujęzyczne.
  • Przykład: Dzieci, których językiem ojczystym jest język angielski, uczęszczające do tej samej klasy co dzieci, których językiem ojczystym jest język hiszpański. W ciągu dnia dzieci mają lekcje zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim. Zachęca się je, aby porozumiewały się zarówno po angielsku, jak i hiszpańsku. W tym modelu promowane są dwujęzyczność, umiejętność czytania i pisania oraz nauka, a także międzykulturowa wiedza zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim.

Nauka języka angielskiego z wykorzystaniem języka ojczystego

  • Opis: Głównym językiem nauczania jest język angielski. Język ojczysty jest wykorzystywany (w różnym stopniu) do ułatwienia zrozumienia treści oraz jako pomost do nauki języka angielskiego.
  • Korzyści: Model ten jest często stosowany w przedszkolach, ponieważ promuje dalsze używanie języka ojczystego przez dziecko podczas nauki języka angielskiego.
  • Przykład: Małe dzieci, których językiem ojczystym jest hiszpański, są uczone przede wszystkim po angielsku. Ponadto nauczyciele i opiekunowie edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej promują (w różnym stopniu) używanie w grupie języka hiszpańskiego. Personel może korzystać z pomocy wizualnych, takich jak oznaczanie przedmiotów powszechnie występujących w klasie (np. krzeseł, drzwi, okien, stołów itp.) etykietami zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim. Dzieciom czyta się książki z obrazkami w języku angielskim, ale również omawia kluczowe zagadnienia po hiszpańsku. Nauczyciele i opiekunowie edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej zdecydowanie zachęcają rodziny, których językiem ojczystym jest hiszpański, aby ich dziecko mówiło po hiszpańsku w domu i w lokalnej społeczności. Wszelkie materiały programowe (np. newslettery) dotyczące życia grupy, projektów i codziennych czynności są udostępniane rodzinom dzieci zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim, aby promować inkluzywność wszystkich rodzin w ramach edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej.